[繪本] Après l'été 夏天之後--Lucie Félix

by 9/04/2016 0 comments



八月說故事用書,小朋友說這是一本魔法書。
(太陽光太大有色差,顏色都是很飽和的顏色哦)

在夏天剛過之後,第一個來臨的是....

又紅又圓的蘋果!但是我太小了搆不到

我有個好主意,用五個白色的方形,加上一個長方形...
(原文是長方形的切割器,但因為這樣語意有點不順所以直接改成長方形,
之後出現的地方也一樣哦)


變成一個漂亮的紅色梯子讓我爬上去!

喀疵喀疵喀疵

在花園裡我最喜歡的就是蘋果了!
但是有一隻小蟲先發現這顆蘋果了。小蟲啊,你要小心,
因為今天早上我看見了....


棕色羽毛和亮紅色脖子的...


一隻有圓圓肚子的小知更鳥


(中間圖省略)
秋天來了
我用了兩個白色菱形
還有一個三角形

我做了一個漂亮的小房子給我的新朋友。

但很快地,風呼嘯而過

天空好像被撕開一樣

好大的閃電!
(色差阿!!原本的顏色超漂亮的)

暴風雨瘋狂地吹

現在,我的花園被摧毀了

(以下圖省略)
要重新開始,首先你需要兩個紅色的形狀,
以及一個橢圓形

我有一個籃子了!

然後再拿三個白色的形狀,
再加上一個長方形

我有一把鎚子和釘子了!

我用籃子裝蘋果,用鎚子釘好鳥巢

接著,當寒冷來臨,天空飄下雪花時


知更鳥就有了可以過冬的地方


小鳥蛋們在乾燥溫暖的地方好好地躲起來睡覺


我知道當春天來臨時



漂亮的小鳥會破殼而出並長大。

(圖略)
然後飛往遠方。




結合形狀+挖洞+猜猜看三效合一的繪本,講故事時小朋友們都很積極地猜,但叫大人猜時大人都呈現( ̄(工) ̄) (嘿!大人!用點想像力啦)紙的磅數很夠,好像在翻美術紙一樣,整本拿起來也挺有份量的哦!


以下是amazon fr的照片,比較沒有色差,請參考







 同個作者的中文出版品,也都有挖洞或是可以動手操作,也一起推薦給大家!









https://www.youtube.com/watch?v=SBWY83-5gIo

英文版,但封面不好看.......而且紙質感覺和法文版差好多.....
(價錢也差很多就是)

熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

0 comments:

張貼留言