蘋果 蘋果 蘋果
蘋果特寫
蘋果樹
碰(掉落聲)
掉下來了
蘋果特寫
咖疵
被吃掉了
字體特地做成被咬過的樣子
滴答 滴答 滴答 滴答
(種子發芽)
(突然出現全黑而且字超多的一頁)
蘋果 蘋果 蘋果
一顆小蘋果在樹上
一顆小蘋果掉下來
誰吃掉了這顆小蘋果呢
這顆小蘋果現在只剩下
一顆被丟在地上的種子
小種子喝了水
小種子發芽了
長阿長 長阿長 長阿長
(原意是發芽發芽發芽,腦中浮現龍貓場景)
看!!那是....
蘋果樹
一本幾乎是單字+狀聲詞的硬紙板繪本,其實蘋果這個法文單字本身唸起來也很像狀聲詞,三個連在一起聽起來就像崩崩崩~這本書和同作者另一本「Bonjour Soleil」(你好,太陽)一樣,封面和內頁都有部分上亮P(膠質薄膜),同一頁就會有兩種不同的質感!這本我特地近拍了許多張,但完全看不出效果....但用手觸摸時就很明顯,「Bonjour Soleil」那本我有特地拍亮面反射上面日光燈的照片才比較好分辨~
這兩本也同時傳遞出相同的概念:生命的循環,這本藉由蘋果→掉落→被吃掉→剩種子→雨水灌溉→種子發芽→長成蘋果樹→結滿了蘋果,又是一個新的循環開始。不知道這是不是法國繪本的特色呢?這次團購中有好多本都有這種「循環」,可能是一天,一年的季節,或是某種生物的成長,這也是看異國繪本有趣之處吧。
0 comments:
張貼留言