[繪本] 魷魚遊戲中的木槿花開了--무궁화꽃이 피었습니다

by 9/22/2021 0 comments


 

最近Netflix上新韓劇「魷魚遊戲」引起廣泛的討論,雖然我還沒看,但看
預告片讓我立刻聯想到日本電影「要聽神明的話」。看新聞介紹「魷魚遊戲」有點類似我們的跳房子,但更為激烈(?)因為地上畫的格子由圓形、三角形和四邊形組成,類似魷魚的樣子因而得名。

而影片中的「一二三木頭人」,英文是「Grandmother's Footsteps」,日文叫「だるまさんがころんだ(不倒翁跌倒了)」,在「要聽神明的話」裡也有出現。而韓文叫做「무궁화 꽃이 피었습니다」(木槿花開了)」

木槿花(무궁화)也叫無窮花,是韓國的國花,在國徽和國歌中皆有出現。


The Botanical Magazine, Plate 83 (Volume 3, 1790).png

真實的木槿花

想到日本有不倒翁跌倒了的繪本

還有這種


《中國童謠》熊亮等


那韓國應該也有「木槿花開了」的遊戲繪本吧!!搜尋了一下還真的有!!

圖片皆來自그림책박물관 

書名:무궁화꽃이 피었습니다
文: 천미진,圖:강은옥

一群各式各樣的麻糬聚在一起,決定玩「木槿花開了」

猜拳猜輸的彩虹麻糬(무지개떡)心不甘情願的當鬼





簡單說就是結合傳統食物:麻糬,以及傳統的兒童遊戲而成的繪本,讓我想到之前介紹過的《麻糬一級棒》,也是麻糬們分為兩隊比賽拔河,一隊是節慶麻糬(逢年過節的食物),一隊是喜慶麻糬(慶祝時吃的,像是小孩滿月、60大壽等)

第一張圖是OO一級棒系列,上面三本翻譯自日本,台灣也有中文版。然後韓國出版社找了(我覺得)跟日本那三本畫風很像的畫家(或是故意畫很像)做了三本韓國自己的《米飯一級棒》、《泡菜一級棒》、《麻糬一級棒》,湊成一整套。

畫風乍看是不是有點像?還是因為有眼睛的年糕都長那樣?XD 但細看還是差很多的啦。《無窮花開了》這本繪者的圖我並沒有非常喜歡,不過他畫了很多關於食物的書,所以下面兩本韓國食物的作品也被我列在無止盡的購書清單上。

左邊是年糕湯,右邊是大醬湯



另一本《木槿花開了》
圖片皆來自그림책박물관 

書名:무궁화꽃이 피었습니다
文圖:젤리이모

從左至右:北極熊、白腹黑啄木鳥(消失)、馴鹿、綠蠵龜

鬼噴著大量黑煙登場,他大喊著:「木槿花開了,動的話就會死哦」。不管動物們是否願意參加,這個和動物們的遊戲就開始了。(看到這我就知道要講什麼了XD)




最後所有的動物和花草樹木都消失了,只剩下「鬼」與觀望整場遊戲進行的旁觀者,也就是讀者你。消失的動物去哪了?還會回來嗎?在第一張圖中消失的啄木鳥,在韓國已經絕跡。在動物們消失之前,誰能到達終點,摸到鬼的身體終止這個遊戲?

我覺得這本的切入點相當有趣,但圖我實在不行。不過這個主題在台灣應該會很賣吧。

以上這兩本我都沒有實體書,因為是一時興起搜尋,所以僅能就網站頁面上的資訊簡單介紹。




追加

看了魷魚遊戲的幕後花絮,才知道木槿花開了的娃娃原型來自於小時候70-90年代的課本!!!

道德課














熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

0 comments:

張貼留言