[繪本] La petite soeur du Chaperon rouge 小紅帽的妹妹--Didier Lévy/Clotilde Perrin

by 5/23/2016 2 comments


法國人真的很愛小紅帽,光去年就出版超過十本囉!有的是用畫家自己個人風格來詮釋,有的則是改編。這一本「小紅帽的妹妹」就是融合了「極致文創」+「魔戒」+「諾亞方舟」+
+「環保」+「電影」+「童話」的神奇改編童話。以下為大意版故事。



 小紅帽在經過多年之後,如今已經是一位年輕美麗的女人,且就像奶奶、獵人、和大野狼一樣,成為世界上無人不知無人不曉的人物。然而,很少人認識卡洛塔,小紅帽的小妹妹...但卡洛塔不喜歡成名,因為那樣得整天戴墨鏡,還得簽名,她比較她喜歡在森林裡遊戲和散步。




有一天,卡洛塔獨自一人坐在河邊,突然她感覺到有人正盯著她看,她抬起頭,突然嚇了一大跳且驚恐萬分:「你是那隻很兇惡的大野狼嗎?」「喔,不再是了...我現在沒辦法吃除了粥以外的食物。」野狼嘆息著。


大野狼和小女孩常常在下午一起散步,大野狼向卡洛塔介紹各個大大小小的森林居民。而卡洛塔越是認識森林,就越愛它。

小紅帽和奶奶相當有名,但她們還希望能變得更有錢,她們也非常清楚要怎麼達成她們的目標:只要剷平森林,打造一座巨無霸的遊樂園─小紅帽主題遊樂園,裡面要有旋轉木馬、盛大的遊行、戲水池、飯店、餐廳和冰淇淋店!

隔天,卡洛塔跑去警告他的朋友們,但卻沒人相信她。卡洛塔最後只好跟自己說:「好吧!也許我搞錯了。」然而一些奇怪的事情卻發生了...



一群男人造訪森林,他們面色嚴肅,衣著整齊,視察、丈量著森林還拍下照片。卡洛塔生氣地做了個鬼臉。她的腦中突然有了點子:在一切尚未太遲前,把整座森林都搬走,把每一顆石頭、花朵、樹木和動物通通都帶走。卡洛塔卻不知道,一切早就已經太遲了!一陣粉塵從遠方撲來,是一群挖土機,一群由挖土機和各種可怕機器組成的軍隊...


雷聲響起、風也開始刮,突然一陣巨大的暴風雨來了。雨、閃電、暴風!
接者突然間一聲巨響,一棵百年的橡樹離開了泥土,然後是一棵超大的楓樹在卡洛塔的張目結舌下,從土中拔地而出。


一棵接著一棵,森林裡所有的樹木都拔根而起,並靜靜地用他們的樹根尖端行走了起來。他們的樹幹和枝葉上還帶著岩石、那些走得太慢的動物,和顫抖著的花草們。


往河邊去!到了那裏,樹木們躺進水裡,變成一艘木筏,上面載著森林完整的小世界。(就連令人敬重的夏爾‧佩羅都是船客。你們都知道,佩羅從過去就一直住在森林裡,每當發生什麼重大事件,他便會記錄一切寫成童話。)




木筏輕輕的靠岸了,乘客們驚奇地下了船。卡洛塔面對著海坐了下來,從她的口袋裡掏出一張紙,開始寫:

親愛的媽媽、姊姊和奶奶,

「我和森林我們一起離開了,對於離開你們我感到非常難過,但我必須要拯救森林。如果有一天你們厭倦了財富和名聲,來找我們吧!這裡永遠都會留給你們一個位置,在森林裡和我的心中都是。」

寫完以後,她將信塞進一個瓶子內並丟入大海。瓶子漸行漸遠,最後消失在海岸線的另一端。在海灘上,大野狼生了火,開始準備晚餐。卡洛塔轉過身,以前所未有的莊重神情凝視著森林。樹木們向她傾身,就好像在向她致敬一樣。接著森林裡的動物們也現身,所有人開始鼓起掌。卡洛塔臉紅了,然後露出微笑。


然後,就像什麼事都沒發生一樣,一陣夜晚的清風將她的的悲傷帶的好遠、好遠。


前後蝴蝶頁,右中那個戴墨鏡和紅色安全帽的是小紅帽。
這裡介紹了出場人物。



第一次看這本書是有人拿一頁圖叫我猜裡面有哪些童話主角,還好這本還不算太難猜。但看完故事只能用「傻眼」來形容,不過是好的傻眼啦哈哈!整個太戲劇化了吧!!!覺得很適合拍成電影。中間一幕卡洛塔尖叫(沒放圖)原本還以為她會變身成神力女超人拯救大家,沒想到居然是出現「樹人」,根本就魔戒再現(雖然不太一樣)。前面提到的「小紅帽遊樂園」讓我想到台灣現在最夯的文創,或是聯想到什麼「桃太郎村」和「妖怪村」,不勝欷噓。整本書的劇情覺得非常適合拿來拍電影呀!

之中讓我最驚喜的是夏爾‧佩羅的存在,描述的文字也很幽默:「令人敬重的夏爾‧佩羅都是船客。你們都知道,佩羅從過去就一直住在森林裡,每當發生什麼重大事件,他便會記錄一切寫成童話。」查了一下資料,佩羅版本的小紅帽Le Petit Chaperon rouge發表於1697年,內容和我們所熟知的格林童話版小紅帽也不大一樣,佩羅版本在小紅帽被吃掉之後就結束了,沒有之後獵人那一段。但到現在還住在森林裡寫童話,看來佩羅在法國人心目中地位仍相當重要呢!!

繪者是Clotilde Perrin,第一本入手的是「大好書屋」出版的「轉轉我身邊的世界」,第二本是英文版的「At the Same Moment, Around the World」,最近水滴文化要出中文,叫做「世界上的此時此刻」,法文裝幀和英文版完全不同,中文版是按照法文版的形式--四公尺長的拉頁書。另還有一本維京出版的「無花果香吻」,色彩鮮豔,推薦給喜歡法式風情的人囉。




熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

2 則留言:

  1. 您好!請問這有中文版嗎?謝謝您的分享,很喜歡:)

    回覆刪除