看到書名「小非紅帽」就知道又是一本改編的童話囉!不過我們都直接叫這本為「小藍帽」啦!小藍帽的故事場景發生在俄羅斯。
有一天,小女孩的母親對她說:「阿奴卡!你快帶這罐蜂蜜去給你生病的奶奶吧!她正等著你呢!森林很廣很大且住著很多兇惡的動物,你可千萬不要在路上逗留。」
大熊兇狠地問:「小女孩,你要去哪裡?你媽媽沒有跟你說不可以在森林裡逗留嗎?」
「一小罐的什麼?」熊先生突然語氣和善地問。
「蜂蜜...但如果你想要的話,我可以把它給你!」小女孩說!「我可以用我的巴拉萊卡琴演奏一段歌曲作為給奶奶的補償。我想她還是會很高興的!」
熊先生歡呼:「成交!」並且做為答謝,牠讓小藍帽整晚都依靠著牠溫暖的皮毛安眠。
然而她走沒兩步,一隻有著長長尖牙的老虎出現在她眼前。
西伯利亞虎嘶吼著問:「小女孩,你要去哪裡?你媽媽沒有跟你說不可以在森林裡逗留嗎?」
阿奴卡回答:「有的,老虎先生!但我的奶奶生病了,我要去用巴拉萊卡琴彈奏一首曲子給她聽。」
「一首什麼的曲子?」老虎先生突然語氣和善地問。小女孩又重複了一次:「巴拉萊卡琴彈的曲子...但如果你想要,我可以給你彈奏一首,只為了你不為了別人。奶奶可以再等一下,我想她還是會很高興的。」
這隻喜歡音樂的西伯利亞虎歡呼:「成交!」並且做為答謝,牠一路陪伴小藍帽直到森林的盡頭。
小藍帽告別了西伯利亞虎,繼續她的路程。
在前往奶奶家的路上,她遇見了一隻小兔子。
兔子語氣不善地問:「小女孩,你要去哪裡?你媽媽沒有跟你說不可以在森林裡逗留嗎?」
阿奴卡回答:「有的,兔子先生!但我的奶奶生病了,我要去看看她。」
「你奶奶家有甘藍菜嗎?」小兔子突然語氣和善地問。
小女孩又重複了一次:「甘藍菜?我想有的!如果你想要的話,我們可以一起去看看。我奶奶很喜歡有客人來作客,她會很高興的!」
這隻貪吃的兔子歡呼:「成交!」接者牠陪伴小藍帽直到到了奶奶家。
當小藍帽推開奶奶家的門,她的籃子裡什麼都沒有了。她只有她那把背在背上的巴拉萊卡琴,和一隻小跑步跟在她身邊的小兔子。
奶奶說:「哇!多棒的驚喜阿,我親愛的阿奴卡!看到你我感覺好多了,但你帶了些什麼來呢?」
小藍帽微笑地說:「一隻希望可以吃一顆你的甘藍菜的小兔子。」
奶奶一邊起身下床,一邊說:「吃一些點心?真是個好主意,親愛的阿奴卡!讓我們來準備剩下來的東西吧...」
接著,奶奶和小藍帽就把兔子煮來吃了!!
如果你不喜歡這個結局,且你想要救兔子的話請翻到下一頁
接著兔子在院子裡品嚐了甘藍菜大餐,並且吃了上好的奶奶肉!
如果你不喜歡這個結局,且想要救奶奶的話,請翻到下一頁
兇惡的小兔子煮了一鍋美味的甘藍菜燉小女孩!
如果你不喜歡這個結局,且你想要救小藍帽的話,請翻到下一頁。
接著,這個聰明的小女孩、奶奶和貪吃的小兔子,
一起享用了清脆的甘藍菜和甜蜜的煎餅,大大飽餐一頓。
如果你不喜歡這個結局,請翻到下一頁...
一起享用了清脆的甘藍菜和甜蜜的煎餅,大大飽餐一頓。
如果你不喜歡這個結局,請翻到下一頁...
下一頁就是空白頁,讓讀者可以自己創作自己想要的結局囉!算是個開放式結局(?)且與讀者能產生互動的故事。第一次看這本書,看到兔子被吃掉時整個傻眼,想說這什麼故事啦!!還好後面還有挽救的機會.....? 後來看到奶奶被吃掉就.....(ˊ_>ˋ)(我到底看了什麼...)但用來講故事效果很不錯哦!!
故事的背景在俄羅斯,所以作者繪者也加入了許多俄羅斯元素。例如小藍帽的皮帽,小藍帽家裡的刺繡裝飾,俄羅斯娃娃,小藍帽背的俄羅斯吉他--巴拉萊卡琴,以及奶奶家的床架裝飾,牆壁的刺繡裝飾等等。尤其是倒數第二頁小藍帽、奶奶和兔子一起享用大餐的那頁,橢圓形框旁邊也有花邊裝飾,這是俄羅斯繪本最典型的特徵之一。
0 comments:
張貼留言