[繪本] 跨種族的親子愛
為什麼會想到寫這篇呢?其實是因為我之前在看「主君的太陽」(←還真能扯)裡面出現了「狼與羊」系列!!!然後我發現韓版跟日版的封面好好看,臺灣的....好單調還絕版了!!!然後我分享到粉絲團上,就有朋友說聯想到最近很夯的多元成家法案。
我不太確定狼與羊到底是友情還是愛情...畢竟中文翻的羊叫咩妹,應該是女的吧!但動畫裡配音兩個都是男的!!其實不同物種間的友情或愛情在童書裡很常見,大部分的童書裡不同物種的動物也都玩在一起,完全不會讓人感覺異樣。因為太常見了,所以我今天將焦點聚集在「親子愛」上,這篇介紹的都是我小時候很愛看的書&動畫。
貓媽媽照顧小松鼠,其實在自然界中這種事也真的存在。
首先是GUJIGUJI,這本當然不是我小時候看的,但他很有名,我想大家應該都看過。雖然這本的創意並不新穎,但是角色設計,及鴨媽媽和鱷魚GUJIGUJI之間的互動,都為這本書帶來極高人氣。
這本書是美國Little Golden book系列,我非常愛這系列的書,物美價廉,現在是繪本收藏家的重要收藏系列之一(我也是!)中文版由啟思文化出版,大概有二十幾本。這本書的中文書名為「被鼠養大的小貓」。
作者Miriam Norton繪者是知名的Garth Williams,其他插畫作品還有夏綠蒂的網,大草原上的小木屋系列、時報廣場的蟋蟀等。非常喜歡他溫暖柔和的畫風。
有一天鼠媽媽出門打掃時,發現地上有一團肉球,原來是還沒睜開眼睛的小貓咪!!!
開家庭會議,小鼠們想收養那隻小貓咪。鼠媽媽害怕的說:「那可是一隻貓呀!」鼠爸爸說:「那有什麼關係!我們把他當老鼠養就好!」於是他們收養了小貓,因為小貓一直咪咪叫,所以取名叫小咪。(原文為:Mickey)
鼠爸爸告訴小咪:「外面的那個動物叫貓,是很可怕的動物!!看到一定要趕快逃跑!」還有用兩隻腳走路的人類也很危險!
(小咪的圓屁屁真是太可愛了!!!)
晚上感情很好的擠在一起睡。
小咪長大以後,跟老鼠一樣很愛吃起司、培根和蛋糕屑。家裡的大貓一直有幻覺家裡有另一隻貓,但大貓不知道這隻小貓自己為自己是老鼠。小咪的鼻子很靈,尤其是對馬鈴薯皮特別敏感,每次都能帶著兄弟姊妹們正確找到馬鈴薯皮的位置。鼠媽媽說:「小咪是個好孩子」,鼠爸爸說:「我早跟你說過了! (得意)」
有天,小咪出門去找食物時, 被人類小孩發現,小咪嘰嘰叫著衝回老鼠洞。小孩們覺得很奇怪,為什麼這隻貓咪這麼像老鼠?他們在老鼠洞前放了一盤牛奶,小咪出來時差點被盤子絆倒。他把牛奶喝光了,就這樣每天來喝牛奶,他也越來越不怕人類了。有一天,人類小孩把小咪抱到鏡子前,他發現鏡子裡出現的竟然是貓的臉!!他嚇壞了!
所以他跑回家,問鼠媽媽說:「我真的是一隻貓嗎?」鼠媽媽溫柔的回答他:「對呀,你真的是一隻貓,當初我們撿到你,為了讓你跟我們一起生活,所以沒告訴你。但你真的是一隻貓!」
(最喜歡這張圖!!小咪張著無辜的大圓眼,超萌阿!!)
後來小咪回到大房子跟人類小孩一起生活。有空時便回去找鼠家人玩耍。在他的鼠兄弟姊妹出來覓食時,還會咪咪叫誤導家裡的大貓。為了不忘本,所以小咪晚上睡覺時都抱著橡皮鼠玩具睡覺呢!
最後一頁是鼠爸爸鼠媽媽躺在床上睡覺,牆上還掛著小咪的照片相框,鼠媽媽說:「小咪真是個好孩子!」鼠爸爸說:「我早跟你說過了!(得意)」
其實到剛剛仔細看,我才發現原來小咪是男的...(默)。果真是翻譯上的問題呀!!書名就是he,取名為「Mickey」,怎麼看都是男的!但是小咪聽起來就是女生呀~~
所以我曾經在碩士班時老師編的的一本《女與繪本與男》(女と絵本と男)的繪本中的性別討論書中寫了一篇「小公兔,小母兔,是哪個呢?」探討語言翻譯中出現的性別誤解,以及從外觀不易判斷性別的動物中,讀者的性別刻板印象。
這是Disney1952年推出的動畫片Lambert the Sheepish Lion,大約8分鐘。原本應該被送去南非的小獅子,陰錯陽差的變成綿羊媽媽的小孩,取名為Lambert。Lambert想當個稱職的綿羊,但總是失敗。他長大成為一隻大獅子,但他還是以為自己是一隻綿羊。直到有一天半夜,大野狼出現了!Lambert的媽媽快要被野狼吃掉了!這時他好像被電穿過身體一樣,大吼一聲,把野狼給趕跑了。從此之後,他變成了綿羊群中的英雄!!
大家可以直接看動畫!現在看起來非常有罷凌的感覺 這是我小時候看的影片,小時候很喜歡,也完全沒想到什麼罷凌的問題。有的時候會覺得,是不是根本是大人們想太多?!
據說這影片初版曾送給日本的昭和天皇當禮物,因為這是他最喜歡的動畫片。本片還曾被提名為1952年的奧斯卡動畫獎但是輸給湯姆貓與傑利鼠(好吧,我也愛湯姆貓與傑利鼠哈哈哈!)
SU
熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。
0 comments:
張貼留言