最近不下雨的天氣很熱,但下起傾盆大雨也是讓人感到很煩呢。台灣最近好像都在下大雨阿,日本這邊都是大晴天,好熱不過我又捨不得開冷氣,看來七八月我真的要躲到開冷氣的電車裡了
所以,我們就來看看可以消暑的繪本吧!上面左邊那本「雪の結晶」是本雪花結晶圖鑑喔~裡面有超過250幅以上雪花結晶的照片,並附有種類及構造解說的雪花結晶參考書。右邊是「きらきら」,作者谷川俊太郎是位很有名的詩人及散文作家,他也跟許多畫家合作許多繪本。這本就是他將攝影師拍的雪花結晶圖片配上富有童趣的詩的一本繪本。
這本「雪の結晶ノート」雪的結晶筆記,是我在「この絵本が好き」的2010年版中看到的。他是2009年外文翻譯書排行榜的第十名。本書為科學繪本,一開始簡單介紹雪花是如何形成,接著配上照片說明雪花的幾個主要種類,像是樹枝狀、板狀、柱狀,然後告訴讀者magic number是6(六角形),且你幾乎找不到兩個一模一樣的雪花結晶,但是它們有很多類似的共通點。最後再告訴你如何觀察雪結晶的步驟,引導孩子們去探索大自然界的不可思議。
接下來這本「羅伯特的雪花」十分特別,他是由很多畫家像是Eric Carle、 Emily Arnold McCully、 David McPhail等許多知名繪本畫家,每個人畫一片雪花共同完成。這本書是我多年前看到報導上刊登的新聞才買的一本書。作者Garce Lin(似乎是華裔)的先生羅伯特得了癌症,沒有辦法享受冬天的雪景,所以她寫了這本書鼓勵她的先生。隨後羅伯特舊疾復發時,Garce請她的插畫家朋友幫忙她一同創作。大家的反應非常熱烈,在這本書裡的雪花將會一直保存下去。這本書所賣得的款項將全部捐獻癌症治療,幫助癌症病患一同打擊癌症。
相關網頁:http://www.gracelin.com/content.php?page=book_snowflake
在台灣唯一出版跟雪花相關的繪本的應該只有三之三的「雪花人」吧?我想大家應該都很熟悉了,所以我就不介紹囉。除此之外,還有一些跟下雪有關的繪本,我就隨便舉幾本出來。像是Uri Shulevitz的「下雪了」,跟Ezra Jack Keats的代表作「下雪天」,還有照片繪本「森林裡的陌生人」、「快樂的一天」都是描繪下雪天的情景。
最後補上一個岩崎知弘的「下雪天的生日」。小知的生日是在一個下雪的日子,她好期待吹蠟燭的那一刻喔。不過在小知生日之前,是朋友的生日。可是小知不小心把朋友的生日蛋糕上的蠟燭給吹熄了!被大家抱怨的小知只好大叫著「我討厭大家!我討厭生日」然後跑回家。那天晚上,小知跟星星許願,希望隔天的生日是個下雪天。隔天,果真像是要祝福小知生日快樂一般,不僅天空裡飄著雪花,朋友們也都來幫小知慶祝生日囉!(小孩翻臉跟翻書一樣快阿)封面的小女孩實在太吸引人了,所以我去岩崎知弘美術館的時候還買了一條印有這封面的絲巾呢!
「雪の結晶」(Kenneth Libbrecht , 河出書房新社。ISBN:4309252265)
「きらきら」(谷川俊太郎/著,吉田六郎/攝影。アリス館,ISBN:4752004216)
「雪の結晶ノート」(Mark Cassino、 Jon Nelson、あすなろ書房,ISBN:4751525301)
「Robert's Snowflakes 」(Grace Lin、Viking Juvenile,ISBN: 0670060445)
「きらきら」(谷川俊太郎/著,吉田六郎/攝影。アリス館,ISBN:4752004216)
「雪の結晶ノート」(Mark Cassino、 Jon Nelson、あすなろ書房,ISBN:4751525301)
「Robert's Snowflakes 」(Grace Lin、Viking Juvenile,ISBN: 0670060445)
「雪花人」(三之三)
「下雪了」(台灣麥克)
「下雪天」(上誼)
「森林裡的陌生人」(米奇巴克)
「快樂的一天」(遠流)
「ゆきのひの たんじょうび」(岩崎 ちひろ。至光社,ISBN:4783400636)
「ゆきのひの たんじょうび」(岩崎 ちひろ。至光社,ISBN:4783400636)
這是一本我非常非常喜歡的韓國繪本。叫做「下雨天的時候...」,是一本充滿有趣的幻想的書。一個小男生想著:「下雨天的時候,大家都在做什麼呢?」下雨天的時候,獅子在做什麼呢?「恩!剛剛好,我正口渴呢!」獅子一邊說著一邊大口大口地喝雨。下雨天的時候,老虎在做什麼呢?(圖:在把濕掉的衣服拿去曬乾吧!)下雨天的時候,龍在做什麼呢?(圖:正在快樂地降雨!!!由此看來,韓國也有龍神負責降雨的傳說。)最後最後,下雨天的時候,爸爸在做什麼呢?請看圖便知分曉非常可愛的繪本,內頁幾乎都是用黑色的素描而成,稍微亂亂的筆觸更增添了想像的趣味。
大力推薦台灣的出版社快出版吧!
左邊的「てるてるぼうず」就是晴天娃娃啦~但據說晴天娃娃原本是從中國傳過去的呢。這一本書裡的可愛的晴天娃娃隨著天氣的變化表情也會跟著變唷。文字部分則運用了大量的擬聲語,是一本很適合給嬰幼兒看的書。右邊的「あめぽぽぽ」(雨滴啵啵啵),是一個小男孩在下雨天撐著傘跟媽媽一起出門,作者利用不同的雨滴的聲音創作出一本輕快有節奏的繪本。
晴天娃娃有兒歌唷:http://www.youtube.com/watch?v=8qUbVcLkco0
1.てるてる坊主 てる坊主♪ 明日 天気にしておくれ
いつかの夢の 空の様に 晴れたら 金の鈴 あげよ
晴天娃娃呀晴天娃娃,要讓明天的天氣放晴喔
哪天天空就像我的夢裡一樣晴朗的話,我就送你金色的鈴鐺吧!
2.てるてる坊主 てる坊主♪ 明日 天気にしておくれ
私の願いを 聞いたなら 甘いお酒も たんと飲ましょ
晴天娃娃呀晴天娃娃,要讓明天的天氣放晴喔
如果你有聽到我的願望的話,我們就一起喝甜甜的酒吧!
3.てるてる坊主 てる坊主♪ 明日 天気にしておくれ
それでも曇って 泣いてたら そなたの首を チョンと切るぞ
晴天娃娃呀晴天娃娃,要讓明天的天氣放晴喔
如果還是陰天下雨的話,我就要砍斷你的頭唷!
來個溫馨一點的英文兒歌好了。
Rain Rain Go Away
http://www.pckids.com.cn/learning/music/0805/277523.html
Rain rain go away,come again some other day,
little Jphnny wants to play,rain rain go away.
rain rain go away,come again some other day,
little Jphnny wants to play,rain rain go away.
左邊這本「下雨天」是Peter Spier的無字書,描寫小姊弟在下雨天玩耍的情景。右邊是 Uri Shulevitz(乍看封面我還以為是Peter Sis畫的咧)的下雨天,一本優美的韻文繪本。
這兩本都是Valeri Gorbachev的作品。我很喜歡這個畫家的書,因為他畫的動物看起來都刺刺的很可愛!(這什麼爛理由阿)左邊這本是小豬躲雨的故事。小豬帶著禮物去拜訪山羊,路上卻下起了大雨。小豬趕緊躲在大樹下,這時候來了一隻小老鼠,接著來了兩隻刺蝟,然後來了三隻水牛...最後來了十隻大象!!原本的一個跨頁畫不下,還運用了拉頁的效果讓這一群動物塞滿了四頁。山羊體貼地說:「這麼多動物一定擠不下,難怪你全身濕答答的。」小豬說:「沒有阿,那棵樹很大,我們全部的人都可以躲在裡面。」山羊:「那為什麼你還全身濕答答的?」小豬說:「就~~雨停了之後,我急著想告訴你這件事,就不小心摔到水坑裡啦!」 是個爆笑的故事。右邊這本,「我最喜歡下雨天」,是小兔子尼奇系列中的一本。下雨天實在太無聊了,尼奇大喊:「我決定出發到沙漠去啦!」...一本充滿幻想的下雨天繪本。
「圓圓的傘」也是一本韓國作品。中文出版前我就看過日文版了,我非常喜歡。文字不多,像電影運鏡般的畫面,看來有些沈重的繪本。圓圓是個家裡貧困的小女孩,有天她在上學的路上,發現了一個遊民老爺爺。雖然下著大雨,但老爺爺卻沒有躲雨的地方,只能靠著牆睡著。路邊的小孩故意用雨傘戳老爺爺的肩膀,文具店老闆娘因為怕他影響生意而對著老爺爺破口大罵。剛開始,圓圓並沒有伸出援手。過了一段時間之後,圓圓發現老爺爺還坐在那邊,便把她的雨傘送給了老爺爺。放學時,天氣已經放晴。老爺爺已經不在那邊了,圓圓發現她的綠傘收著立在牆邊。她喃喃自語地說:「老爺爺其實可以把傘帶走的。」由前至後,可以發現圓圓心理上的轉變,由猶豫而願意伸出援手。同時也點出了社會一般人的無情與小女孩的溫暖關懷。但我捫心自問,如果這件事發生在我身上,我想我也不會把我的傘送出去吧!(這結論完全破壞了出版社出版此書的用心阿)
這本可愛的小書「葉子小屋」,大家應該很熟悉這個畫風,就是很受大家喜愛的林明子畫的。小女孩在樹叢裡玩耍,下雨了,怎麼辦呢?就躲在葉子蓋起來的小屋裡躲雨吧!很單純可愛的幼兒繪本。(為什麼會把這兩本內容相差這麼多的書排在一起呢?純粹是因為傘都是綠色的)
湯姆牛,下雨了
左邊的「黃色小雨傘」是把神奇的傘,隨著動物越來越多,傘也越來越大,長頸鹿出現時傘還可以變高呢!一本充滿想像力且愉快的繪本。右邊的「雨傘」,也是一個小女孩去接爸爸的故事。不過沒有像「下雨天接爸爸」那本一樣詭異啦。畫面中充滿著黑白灰,只有小女孩的傘是紅色的,雖然沒有文字描述,但讀者的眼光會不自覺地跟隨著小女孩移動,陪她一起完成這項任務。
下面我還找了一些跟傘相關的繪本。
右邊「給艾美的信」的主角是「下雪天」「彼得的椅子」中的彼得。彼得長大了,他準備了一封邀請卡想請艾美來參加他的慶生會(只有寫給艾美喔!)。但要出門寄信的時候卻遇到了暴風雨,風把信吹走了,不只如此還剛好吹到正往這裡走來的艾美的身上。彼得怕艾美發現,便衝過去搶信還把艾美撞倒了....帶有淡淡情愫卻好事多磨的下雨天的小故事。
左邊「去買東西!」是本嬰幼兒繪本。下雨天媽媽卻叫小女孩出去買東西。要是頭髮被風吹亂怎麼辦?要是鞋子濕掉怎麼辦?小女孩開始一一假設各種情境,並做好萬全的準備。終於要出門了,結果...?右邊「下雨天一個人看家」則是媽媽出門,叫小女孩留在家裡看家。文字不多,但圖畫卻生動地傳達出小女孩留在家裡等待、不安、寂寞的情緒。
左邊這本「下雨」跟上面那本「買東西去!」是同一個作者。這本「下雨」是這個作者很有名的「歐巴巴巴巴桑」(不是我電腦當機,是她本來就叫這個名字)科學繪本系列中的其中一本。右邊有隻蝸牛的「下雨」是知名嬰兒繪本作家所做的給嬰兒看的下雨天繪本。
「あめがふるひに...」(李惠利/作。くもん出版。ISBN: 4774310360)
「あめぽぽぽ」 (ひがし なおこ/文,きうちたつろう/圖。くもん出版。ISBN: 4774316202)
「あめぽぽぽ」 (ひがし なおこ/文,きうちたつろう/圖。くもん出版。ISBN: 4774316202)
「てるてるぼうず」(おぐま こうじ /文。くもん出版。ISBN:4774310352 )
「あめのひ」(Uri Shulevitz。福音館書店。ISBN: 4834010775 )
「下雨天」(Peter Spier,上誼。)
「下雨天」(Peter Spier,上誼。)
「有一個下雨天」(Valeri Gorbachev,上人)
「あめのひだいすき」 (Valeri Gorbachev。ノルドズッドジャパン出版,ISBN-10: 4901492357)
「あめのひだいすき」 (Valeri Gorbachev。ノルドズッドジャパン出版,ISBN-10: 4901492357)
「下雨天接爸爸」(征矢清/文,長新太/圖。台英)
「下雨天」(Anne Gutman。 繆思。)
「圓圓的傘」(尹東才,大穎)
「葉子小屋」(征矢清/文,林明子/圖。上誼)
「黃色的小雨傘」(西卷茅子,上誼)
「雨傘」(太田大八,小魯)
「小紅傘」(劉思源/文,何雲姿/圖,愛智)
「老伯伯的傘」(佐野洋子,上誼)
「偷傘小賊」(希碧兒˙威辛赫,台英)
「ぞうくんの あめふりさんぽ 」(なかの ひろたか作,福音館書店。ISBN:4834022072)
「下雨天」(Anne Gutman。 繆思。)
「圓圓的傘」(尹東才,大穎)
「葉子小屋」(征矢清/文,林明子/圖。上誼)
「黃色的小雨傘」(西卷茅子,上誼)
「雨傘」(太田大八,小魯)
「小紅傘」(劉思源/文,何雲姿/圖,愛智)
「老伯伯的傘」(佐野洋子,上誼)
「偷傘小賊」(希碧兒˙威辛赫,台英)
「ぞうくんの あめふりさんぽ 」(なかの ひろたか作,福音館書店。ISBN:4834022072)
「あめふりのおおさわぎ」(David Shannon。評論社,ISBN:4566007472)
「給艾美的信」(Ezra Jack Keats,上誼)
「去買東西」(佐藤和貴子。天下雜誌 )
「あめのひの おるすばん 」(岩崎 ちひろ。至光社,ISBN:4783400199 )
「去買東西」(佐藤和貴子。天下雜誌 )
「あめのひの おるすばん 」(岩崎 ちひろ。至光社,ISBN:4783400199 )
「あめふり―ばばばあちゃんのおはなし」(さとう わきこ。福音館書店,ISBN:4834003302 )
「あめふり」(まつい のりこ。偕成社,ISBN:4031024304)
接著是關於雲的繪本。首先要介紹的是我很喜歡的韓國繪本「白雲麵包」(看來我真的滿愛韓國繪本的)。本書由照片及拼貼組合而成,曾入選2005年波隆納插畫獎。一朵白雲卡在小貓家外面的樹上,小貓和弟弟把雲摘下來交給媽媽,媽媽把這朵雲做成了麵包。白雲麵包吃下去會發生什麼事呢?想當年我還大學的時候,某年去參加國際書展,維京的攤位還有一個白雲麵包場景區可以拍照,還有白雲麵包的貼紙跟真的「白雲麵包」!重點是它是限量的,我也買了一個來吃(其實就是個波羅麵包,吃了不會真的飛起來)。這讓我想到聊齋誌異裡的某個故事,把雲扯下來塞進了用葉子剪出來的衣服裡,雲就變成了保暖的棉絮。
作者其他作品:其他백희나的作品
作者其他作品:其他백희나的作品
這個應該就不用我多作介紹了。David Wiesner的無字書。小男孩意外闖入製雲的七號工廠,畫了許多特別的雲的設計圖而引起了大騷動。
這本「一起去看雲」是Tomie DePaola的作品。裡面介紹了十個跟雲有關的傳說故事,也介紹了關於十種雲及天氣的知識。兼具文學性&科學性的繪本(?已經開始胡言亂語了我)。
這本「如果天塌下來的話,那就把雲當早餐吃了吧!」→杞人就不必再煩惱了!據說這本書是Cooper Edens在美國得過許多大獎並且賣出百萬本以上的常銷作品(台灣怎麼都沒人翻譯阿?)。書裡假設了各式各樣的情境,文字皆套用「If....」的句型,例如:"If you’re at the end of your rope...untie the knot in your heart."If tomorrow morning the sky falls . . . have clouds for breakfast.如果換個想法也許就會豁然開朗了呢~是繪本中的勵志小品。下面兩張圖是英文原版封面。其實這書跟雲沒什麼關係(爆)
這是蒙古的故事。小女孩阿蘿頷(音譯)跟一隻小羊從小一起長大,形影不離。即使等到阿蘿頷長大了嫁做人婦,還是帶著這隻羊一起跋涉到丈夫居住的地方。這隻羊生了很多小羊,在阿蘿頷和丈夫努力的工作下,牲口也越來越多。但有一天,草原上突然颳起了前所未有的暴風雪,大半的牲口都死了,那隻從小跟阿蘿頷一起長大的羊也死了。阿蘿頷非常傷心,做什麼事都提不起勁。有一天,阿蘿頷作夢夢到了這隻羊,在夢裡她變回一個小女孩,像以前一樣跟羊一起玩耍。羊跟她說:「阿蘿頷,不要傷心。生命不會永遠持續下去,但我會變成一朵雲,一直看著你,所以你要趕快打起精神來!」隔天早上,全家出發前往夏天的牧地,阿蘿頷抬頭一看,天邊真的好像有一朵長的像羊的雲正在看著她呢!她想起了夢中羊跟她說過的話,她決定朝著未知的新生活繼續前進;而夏天的草原,冬天的雪,都是大自然的恩惠。草原變的很安靜,在蔚藍的天空裡漂浮的白雲的很多很多故事,到今天仍被蒙古人傳頌著。本書的畫家是蒙古人,他在這本書裡採用了水墨畫的技法,畫出了大自然的雄壯以及生命的意義。
就是Eric Carle的書。
「白雲麵包」(白希娜/文,金向壽/攝影。維京)
「雲のてんらん会」(いせ ひでこ。講談社,ISBN:4061322966)
「くものかたち」Francois David、Marc Solal。ブロンズ新社,ISBN:4893091778)
「一起去看雲」(Tomie DePaola,天下雜誌)
もしも空が落ちてきたら朝食に雲をいただきましょう(Cooper Edens。ほるぷ出版,ISBN:4593504791)
「アローハンと羊―モンゴルの雲の物語」(興安/原著,蓮見 治雄。こぐま社,ISBN:4772101853)
「雲へ」(黒井健。偕成社,ISBN:4030163408)
「Little Cloud」(Eric Carle)
誰能一口氣看到這裡的我要給他個 ,我寫完我自己都不想看了。
這是之前在您BBH留言,謝謝您的分享,好像對您BBH的首頁部落格名稱有印象其實也留言很久了,想說來這裡留言,很高興知道這裡,謝謝您
回覆刪除您好,從討論區過來,看見您部落格上有許多繪本,我也很喜歡繪本,有些書我覺得也不錯,想說雞婆來講一下,但是日文書我只有中文翻譯的來源,這點很可惜,不然可以欣賞更多更多的好書
1.跟雲有關:
1.1Cloudy With a Chance of Meatballs
講說有個小鎮的人,三餐的食物來源都是天上掉下來的,所以小鎮上沒有餐飲店,大家都是吃從天上掉下來的食物,連飲料也是喔
http://www.amazon.com/Cloudy-Chance-Meatballs-Judi-Barrett/dp/0689306474/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1279328529&sr=1-1
1.2 snow那本的作者我很喜歡,也看了一些他的作品
1.3 IT LOOKED LIKE SPILT MILK
http://www.amazon.com/Looked-Like-Spilt-Milk-Book/dp/0064433129/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1279328953&sr=1-1這本我有些忘了,好像是無字書,記憶中好像裡面是各種形狀的雲
版主回覆:(08/15/2012 03:25:07 PM)
謝謝你喔,其實我很少過去BBH那裡看,而且去留言都沒什麼人要理我,哈哈哈
第一本聽你一說,我想起我以前在書店時有看過這本書的「封面」,內容沒仔細看,也是聽我同事說的。有機會我會找來看的。
第二本那個IT LOOKED LIKE SPILT MILK ,我好像有一本嬰兒版的耶!封面長的好像,藍底白色塊,也是說好像打翻的牛奶,但是又好像「...」。
謝謝你的分享^^
真是有趣的繪本主題~
回覆刪除分享的繪本內容很豐富喔~
版主回覆:(08/11/2010 08:26:02 AM)
謝謝,請繼續支持喔