這本的日文版於2015年出版,這本應該是目前 Tatyana Mavrina(Татьяна Алексеевна Маврина)日文版中唯一可入手的(意思是要買趁早,晚買絕版只能哀嚎)。一出沒多久我就買了,不過都沒認真看過。直到最近入手俄文版要寫文,才終於看個仔細。日文版後面還請國立科學博物館的研究員附上香菇解說,畢竟俄國的菇菇和日本的不大相同(所以可能有的台灣也沒有)。
我買到的俄文版是硬頁書,當時也是有點猶豫(三秒)...感覺很重阿!!
※香菇名僅供參考,有盡力對照日文和英文了,但我只會吃,跟名字真的不太熟。
很久很久以前,森林的樹根旁住著一位牛肝菌(Boletus edulis)爺爺。有一天,牛肝菌爺爺對著他動作俐落的孫子們蜜環菌(Armillaria mellea subsp)大喊:快用你們細長的腳在檜木林中穿梭,在白樺林中遊走,茂密的白楊樹林中往返,邀請客人來慶祝吧!今天可是我的*命名日呢!
於是,孫子們馬上一哄而散,在森林各處奔走。大聲吹著喇叭,邀請客人前來。
松果拿起掃把打掃,負責料理的絨毛乳菇(Lactarius torminosus)烤起派來,他們把蜂蜜放入鍋中熬煮,將甜甜的白樺樹汁倒入盆中。
到了晚上,一直咕咕叫個不停的杜鵑安靜了,螢火蟲點起燈籠。蟲兒音樂家開始拉小提琴,一切準備就緒!慶祝會即將開始!
客人們來了,從檜木林、白樺樹林、茂密的白楊樹林中來了。有的走路,有的搭車。喜歡甜食的紅菇,活潑的黃乳牛肝菌(Suillus luteus),有著紅鬍子的松乳菇(lactarius deliciosus)一行人浩浩蕩蕩地來了。
蚱蜢拉車上坐的是裝模作樣的雞油菇(Cantharellus cibarius),搖響鈴鐺的蜜蜂是車伕,螞蟻則負責照料蚱蜢。遠路而來的是羊肚菌爺爺(Morchella esculenta)和捲邊網褶菌奶奶(Paxillus involutus)。
戴著紅帽子的是橙樺牛肝菌和樺樹牛肝菌兄弟們。大家都帶著祝賀的禮物來了。
*(這兩種菇不是很確定中文到底是啥)
*翻到這裡有一種楊喚夏夜+水果們的晚會的FU。
客人們陸續就座,有的坐在樹根上,有的坐在地上的小土堆或是葉子上。慶祝會開始了!大家吃吃喝喝,好不開心。你看,牛肝菌爺爺和雞油菇正在跳舞呢!
唉呀,突然間,兩位不知打哪來的客人出現了。一個戴著紅帽子,一個戴著白帽子。他們跟在別人後面也入座了。牛肝菌爺爺看到便大喊了起來:「你們在發什麼呆!大家都知道這兩位是不請自來的客人!快請他們離開!」
客人們站了起來,大家一陣騷動,把紅帽子的毒蠅鵝膏菌(Amanita muscaria)和鱗柄白鵝膏(Amanita virosa)趕了出去。蜜蜂叮,螞蟻抓,動作俐落的蜜環菌拿著小樹枝敲打。毒菇們一溜煙地逃走,轉眼消失無蹤。 (毒菇被排擠哭哭)
客人們又再度演奏樂器,唱歌跳舞,歡歡喜喜。
大家都吃飽喝足啦,你也快來參加香菇們的盛宴吧!!
*備註:東正教會依據《聖經》,把一年中的每一天都聯繫著特定的某一位或幾位聖徒。如果某人以某位聖徒命名,在他的命名日,所有有著相同名字的人將舉行慶祝活動,他們會得到禮物,還有精美的食品和點心。(引用自wiki)
其他 Tatyana Mavrina的作品
[繪本] 柵欄Плетень-- Tatyana Mavrina
0 comments:
張貼留言