2016年末新書「Où est mon étoile ?」,主角換成小老鼠,情節雖然和PIPO的旅程有些類似,描述她「尋找」的過程,但卻一掃過去的清淡風格,情感更為濃厚。
我的身邊曾有一個非常重要的人。
我的朋友們跟我說他不是真的離開了,只是變成一個閃耀的星星保護著我。
我的星星,我美麗的星星...我啟程去尋你,無論你在哪裡。
在那片我們總喜歡沉浸其中的大海裡,也許我可以在那裏找到你?
星星!星星!你在那裡嗎? 魚兒回答我說:不!那只是一顆貝殼。
星星阿,她們在更高更高的地方呢!
星星!星星!你在那裡嗎? 魚兒回答我說:不!那只是一顆貝殼。
星星阿,她們在更高更高的地方呢!
在那片我們總喜歡玩在一起的河畔,也許我可以在那裡找到你?
星星!星星!你在那裡嗎?
青蛙出現在我身旁說:抱歉...這些只不過是些花粉。
青蛙出現在我身旁說:抱歉...這些只不過是些花粉。
星星阿,她們在更高更高的地方呢!
在那片我們總喜歡漫步於此的草原,也許我可以在那裡找到你?
星星!星星!你在那裡嗎?
毛毛蟲笑著說:這個?這是朵野花。
星星阿,她們在更高更高的地方呢!
星星!星星!你在那裡嗎?
毛毛蟲笑著說:這個?這是朵野花。
星星阿,她們在更高更高的地方呢!
在那些我們總喜歡窩著發懶的高高草叢間,也許我可以在那裡找到你?
星星!星星!你在那裡嗎?
螢火蟲們說:我們不是星星,但我們知道上哪去找!
一旦夜晚降臨,你爬上森林最高的樹頭,你就能看見了...
星星!星星!你在那裡嗎?
螢火蟲們說:我們不是星星,但我們知道上哪去找!
一旦夜晚降臨,你爬上森林最高的樹頭,你就能看見了...
森林裡是如此的陰暗,夜晚是如此的漆黑。我親愛的人啊,我們很快就將不再分離。
喔大樹阿,你的枝頭像是輕撫著天空,你可以讓我看見我的星星嗎?
多麼的壯觀阿!星光圍繞在四處閃爍、跳舞。
我親愛的人啊,我找到你了!別害怕,出來吧!
星星們聽到這些話,輕輕地說:小老鼠,你的朋友不在我們之中。
星星們聽到這些話,輕輕地說:小老鼠,你的朋友不在我們之中。
你們搞錯了!他變成了一顆漂亮、閃耀的星星保護著我。
星星們和善的解釋:你親愛的朋友離開了,但是別害怕,他一直都在那裏,在你的心中。當你需要他的時候,就談談他。回憶那些你們共享、快樂或悲傷的時光,別把它們忘在一邊。不要阻止自己哭泣,因為這些回憶是屬於你的,且值得你去再三回味。
親愛的小老鼠...你的朋友沒有變成一顆星星,但從今以後你將成為他的星星。
而我們所有的人都將一直在那裡,聽你說,為了你也為了他。
謝謝,溫柔的星星們,謝謝我的朋友們。
從蔚藍的海到高高的草叢,從溫馨的河邊到廣大的草原,這些都是我的回憶。
我的星星,我將在夜晚守候著你。
I promise...
I promise...
同樣的,我覺得這本應該是年輕女性會喜歡的內容。在比利時書店裡看到之後,因為開本是有點大的瘦長型,剛開始還有點猶豫,但是翻開看到內頁立刻決定買買買!!扣除我是腦粉的原因之外,圖真的太美了啦!!!!!!!!自己拍照完全是色差,呈現不出質感(刀根的每本書都這樣...)然後,我要誠心給大家一個建議,如果你想買,請買法文版(拜託)!
2017/01/24 中文版《我的星星在哪裡?》由青林出版
(按此連結購買我可以得到回饋金,請大家多多支持)
0 comments:
張貼留言