備註:Bologna Ragazzi Award是頒給已出版的繪本獎項,一樣分為fiction & non fiction。一般我們說的波隆納入選是只要繳交五張圖即可,不限制有無出版。簡單說,拉加茲是選「書」,波隆納插畫獎是選「圖」。
左上這一本是同一個繪者的作品,這本則拿下了2015年的拉加茲獎。今年去歐洲時也陸續看到其他語言版本。下面為評審的評語
Vydavnytstvo Starogo Leva (The Old Lion Publishing House), Lviv, Ukraine, 2015
THE WAR THAT CHANGED RONDO
Text by Romana Romanyshyn / Andriy Lesiv
THE WAR THAT CHANGED RONDO
Text by Romana Romanyshyn / Andriy Lesiv
What the jury said
A war comes suddenly, and everything changes. In these bold and surprisingly playful illustrations, Rondo and his friends find a bright solution, and peace flourishes again. While giving its readers a window into a difficult and ever-present real-world problem, The War that Changed Rondo puts an emphasis on hope and enlightenment.
A war comes suddenly, and everything changes. In these bold and surprisingly playful illustrations, Rondo and his friends find a bright solution, and peace flourishes again. While giving its readers a window into a difficult and ever-present real-world problem, The War that Changed Rondo puts an emphasis on hope and enlightenment.
註:圖檔來自於烏克蘭出版社所以有浮水印。雖然有書但拍起來應該還是有浮水印的美。
她在往公園的路上數著葉子,蒲公英和小石子。或是到處移動的螞蟻,路上行人外套上的鈕釦,甚至是鈕釦上的洞。她算出古老的中世紀塔樓有458塊磚,在街尾有15棵樅樹,在噴泉前面的小徑還有另外七棵。
在晚上的時候,朵拉欣喜地用望眼鏡看著佈滿星星的夜空。當然,她嘗試著數星星。在她的房間裡有太陽系模型,星象圖以及完整的隕石標本收藏。
這些星星讓她想起她媽媽在公園裡餵鳥的種子。朵拉看著銀河,她想像著漂浮於其中的星晨,更加渴望數出每一顆星子。
她觀察著夜空,然後她瞭解了一件事—星星實在太多了,多到遠遠超出她所知道的數字。它們超出了百萬,千萬,甚至是兆......
為了數這些星星,她運用了她爸爸書裡的公式和方程式,但仍舊徒勞無功。這是一個不可能的任務。她在睡前問了媽媽:「為什麼我無法數盡那些星星,即使我知道這麼多的數字,公式或方程式?」
她媽媽抱著她說:「妳可以辦到任何事情,只要跟隨妳的夢想,小小步的前進。每一項任務,即便是最困難的那一個,也都該從最簡單的地方開始。」
朵拉笑了。「1,2,3......」她開始數起世界上所有的動物,像是海象,貘和鴨嘴獸,然後進入夢鄉。
首先,很有趣的我居然看不出書名&封面之間的關連,即使到寫文的現在依舊如此。書名相當詩意,換句話說,我看書名和封面,完全無法預測是什麼樣的內容。一如往常,我在買的當下,只看了內頁圖,覺得是我喜歡的風格所以買了,直到我拿到出版社的PDF檔之前,都沒看過文字到底寫些什麼,好在買的是英文版不是烏克蘭文版。
看第一遍時,我卡關了,覺得故事有點無聊,結局也沒真正解決什麼問題嘛。接著我突然變得非常忙碌,白天找工作室的地點不斷受挫,晚上熬夜寫Bookstart文章,邊寫邊想為什麼我不去做點可以賺錢的正事?明明手邊好幾個翻譯堆著都還沒動.......但我是個完美主義者(應該是說心態上是,實際行為不一定)所以非常焦慮。等到手邊的事情告一段落,回到自己的家之後想起了這本繪本,查了一些資料。作繪者的訪談中表示:即使是再困難的問題,都要從最簡單的部分開始解決,「going to the goal by baby steps」;再重一次看這本繪本,想法不太一樣了。書就是這麼神奇,在不同心境下閱讀,產生的想法也不盡相同。不過這種心境的微妙轉折不是那麼容易被他人體會,所以我的建議是,在一個心靜的狀態下閱讀這本書。
0 comments:
張貼留言