[繪本] Stars and poppy seeds星星和罌粟種子--Romana Romanyshyn&Andriy Lesiv

by 12/13/2015 0 comments
Stars and poppy seeds是烏克蘭繪本,也是2014年波隆納拉加茲獎(Bologna Ragazzi Award )得主之一。下圖為我今年(2015)去波隆納拍到的烏克蘭攤位。

備註:Bologna Ragazzi Award是頒給已出版的繪本獎項,一樣分為fiction & non fiction。一般我們說的波隆納入選是只要繳交五張圖即可,不限制有無出版。簡單說,拉加茲是選「書」,波隆納插畫獎是選「圖」。



左上這一本是同一個繪者的作品,這本則拿下了2015年的拉加茲獎。今年去歐洲時也陸續看到其他語言版本。下面為評審的評語

Vydavnytstvo Starogo Leva (The Old Lion Publishing House), Lviv, Ukraine, 2015
THE WAR THAT CHANGED RONDO

Text by Romana Romanyshyn / Andriy Lesiv
What the jury said
A war comes suddenly, and everything changes. In these bold and surprisingly playful illustrations, Rondo and his friends find a bright solution, and peace flourishes again. While giving its readers a window into a difficult and ever-present real-world problem, The War that Changed Rondo puts an emphasis on hope and enlightenment.


回到主題「星星和罌粟種子」這本書,因為是去年得獎,所以今年已有英文版。這也是我在烏克蘭攤位唯一買的一本。

註:圖檔來自於烏克蘭出版社所以有浮水印。雖然有書但拍起來應該還是有浮水印的美。


故事的主角是一位叫朵拉的小女孩,她熱愛各種數字,計算及公式。因為她的父母都是知名的數學家。相對於一般小孩睡不著時數大象,她則是數著世界上所有的動物,像是海牛,貘或是鴨嘴獸。


她非常努力地數著她四周的所有事物,她數著罌粟種子,米,她新洋裝上的圓點點,她媽媽脖子上的珊瑚珍珠項鍊,或是她爸爸報紙上的字。


她在往公園的路上數著葉子,蒲公英和小石子。或是到處移動的螞蟻,路上行人外套上的鈕釦,甚至是鈕釦上的洞。她算出古老的中世紀塔樓有458塊磚,在街尾有15棵樅樹,在噴泉前面的小徑還有另外七棵。

在晚上的時候,朵拉欣喜地用望眼鏡看著佈滿星星的夜空。當然,她嘗試著數星星。在她的房間裡有太陽系模型,星象圖以及完整的隕石標本收藏。

這些星星讓她想起她媽媽在公園裡餵鳥的種子。朵拉看著銀河,她想像著漂浮於其中的星晨,更加渴望數出每一顆星子。

她觀察著夜空,然後她瞭解了一件事—星星實在太多了,多到遠遠超出她所知道的數字。它們超出了百萬,千萬,甚至是兆......

為了數這些星星,她運用了她爸爸書裡的公式和方程式,但仍舊徒勞無功。這是一個不可能的任務。她在睡前問了媽媽:「為什麼我無法數盡那些星星,即使我知道這麼多的數字,公式或方程式?」

她媽媽抱著她說:「妳可以辦到任何事情,只要跟隨妳的夢想,小小步的前進。每一項任務,即便是最困難的那一個,也都該從最簡單的地方開始。」
朵拉笑了。「1,2,3......」她開始數起世界上所有的動物,像是海象,貘和鴨嘴獸,然後進入夢鄉。

                           
首先,很有趣的我居然看不出書名&封面之間的關連,即使到寫文的現在依舊如此。書名相當詩意,換句話說,我看書名和封面,完全無法預測是什麼樣的內容。一如往常,我在買的當下,只看了內頁圖,覺得是我喜歡的風格所以買了,直到我拿到出版社的PDF檔之前,都沒看過文字到底寫些什麼,好在買的是英文版不是烏克蘭文版。

看第一遍時,我卡關了,覺得故事有點無聊,結局也沒真正解決什麼問題嘛。接著我突然變得非常忙碌,白天找工作室的地點不斷受挫,晚上熬夜寫Bookstart文章,邊寫邊想為什麼我不去做點可以賺錢的正事?明明手邊好幾個翻譯堆著都還沒動.......但我是個完美主義者(應該是說心態上是,實際行為不一定)所以非常焦慮。等到手邊的事情告一段落,回到自己的家之後想起了這本繪本,查了一些資料。作繪者的訪談中表示:即使是再困難的問題,都要從最簡單的部分開始解決,「going to the goal by baby steps」;再重一次看這本繪本,想法不太一樣了。書就是這麼神奇,在不同心境下閱讀,產生的想法也不盡相同。不過這種心境的微妙轉折不是那麼容易被他人體會,所以我的建議是,在一個心靜的狀態下閱讀這本書。

這本書因為得了波隆納拉加茲獎,對於烏克蘭的繪本界是一大里程碑,自此躍上了國際舞台。作繪者表示,他們不斷嘗試著掌握世界書籍設計及插畫的潮流,嘗試著參與歐洲主流的書籍論壇或展覽,因為這是能讓藝術家跟隨著最新主流前進,並看清自己所在環境的唯一方式。這也是我去參加波隆納書展及原畫展的心得,所以特地把這一段放了上來。



熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

0 comments:

張貼留言