看到這個封面有沒有覺得很恐怖阿? 裡面的日本娃娃跟我小時候看鬼片裡的日本娃娃一模一樣,就是那種半夜會起來走路還會偷笑的那種。所以當初老師介紹給我們的時候,我真的有點頭皮發麻。不過據說重新出版的request投票數很高唷~(日本很有趣,有個專門讓人投票要求重新出版的網站)但也難怪,作者是谷川俊太郎,非常有名的繪本作家,而攝影師澤渡朔也是個非常知名的女性人像攝影師,這兩個人各自有自己的fans,加上這是福音館的月刊繪本「兒童之友」,所以也有專門收集「兒童之友」的人,拖這些人的福,現在這本書已經重新再版了。
先撇開照片不談,文字的確是非常優美且具有節奏感。
なおみ一直存在著。
比我出生更久遠之前
なおみ就在我的身邊。
なおみ一直看著。
好像受到驚嚇似地張大著眼睛
なおみ看著。
看著我看不到的遙遠的那一方。
なおみ一直聽著。
默默地聽著
正在接近著,誰的腳步聲
正在遠離著,誰的腳步聲。
下雨的日子
我和なおみ一起到海邊
なおみ用小小的聲音唱著古老的海之歌。
天晴的日子
我念繪本給なおみ聽
なおみ有的時候還會輕輕地笑著
なおみ雖然什麼都沒說
但我知道
なおみ的故鄉
是有著古老城池的城鎮
是夏天日落時
有著暮蟬鳴叫的城鎮。
なおみ なおみ
我六歲。
なおみ なおみ
你幾歲
到了晚上
我和なおみ一起睡
なおみ夢見了什麼呢?
我討厭
なおみ很討厭
なおみ不和我說話
我也不和なおみ說話
なおみ很倔強
從來沒有哭過
每次先說和好的人
都是我
突然
なおみ生病了
就算誰都不知道
但我知道
なおみ燒得很厲害
接著 一天早上
なおみ死了
在我的身邊
還張著眼睛
なおみ なおみ
我的なおみ
你到底去哪裡了
なおみなおみ
我還在這裡阿
就算なおみ不在了
天空還是掛著彩虹
就算なおみ不在了
春天到了花兒還是會綻放
從那之後
不知過了多少歲月
從初次在小閣樓上遇見如同過去一般 不曾改變
令人懷念的なおみ之後
在沈睡的女兒身旁
我輕輕地放下了なおみ
看到這邊不知道大家覺得最後的結局到底是什麼呢?看到最後一句我猜是描述小女孩的媽媽。所以我想這小女孩跟娃娃都叫做
なおみ,最後其實是小女孩死掉了,她媽媽把娃娃放在她身旁。不過後來看了福音館的頁面介紹是說,裡面那個當模特兒的小女孩已經結婚了還有一個小孩,所以應該是媽媽把娃娃なおみ傳承下去。那死掉到底是什麼意思阿?揮別孩提時代的意思嗎?就交由讀者自己去想像囉!不過我還是比較喜歡我原本的想法,感覺比較酷。
這本書他想描寫的是透過小女孩與娃娃相處的「兒童的時間」。一個是會長大,會隨著時間流動而變化,但一個卻是永遠的靜止,在對比之下強調出時間的遷移。舞台選在昭和初年所建造的宅邸,人偶及其身上的服飾的製作,還有最前面及最後面出現的古老時鐘等的小道具,都特地選用看起來很有「時間感」的復古東西。而這本書出版正好是我出生的那一年,沒想到在那個年代日本就已經有這麼創新的繪本產生,真的是很厲害。不過不知道當時訂購月刊的人收到時是什麼反應耶?接受度應該不高吧!不過我們老師說,當時福音館也靠著這月刊繪本不斷地創新嘗試,賣不好就絕版,賣的好就另出單行本,所以日本的繪本市場題材如此多元化,我想在那個時期就已經打下很好的基礎囉
看這幾張圖還真有讓人毛骨悚然的感覺呢!
回覆刪除好特別的繪本!
面面