[繪本] 手套(烏克蘭民間童話)--Romana Romanyshyn / Andriy Lesiv

by 1/24/2019 0 comments








今天要來介紹這本烏克蘭民間故事《手套》沒錯,就是遠流那本《手套》,講完了。(喂)

在2018年國際書展時,我就看到這本烏克蘭的《手套》和另一本《拔蘿蔔》,聽說要出中文版真的非常期待!結果一等就等了一年啊哈哈~~跟我比較熟的人應該知道我對這種童話故事、民間故事都很著迷,也致力於收集各種版本,但臺灣非常少出這種類型的繪本,要找格林童話的都很難了,更不用說這種各國的民間故事了。

2018年在mine mine辦俄羅斯繪本展時,我還特地借了這兩本到展場展出,如果有去看展的人或許會對這本有毛毛布套的繪本有印象,而且裡面還有一張海報!!



看一下我收集的《手套》繪本,右上那本是捷克出版,左下兩本是拉裘夫(Evegenii M Rachev)的版本。為什麼拉裘夫會有兩個版本呢?遠流那個版本是1950畫的,下排中間那本是在1978年重新繪製的版本,畫風差異其實很大。現在一般市面看得到的拉裘夫作品,畫風其實比較接近1978年的版本。右下英文那本則是知名畫家Jan Brett改編的版本。

更新:又多了兩本(20220317)

更新:其中一本是手風琴書(20220317)

更新:其中一本是手風琴書(20220317)


收藏民間故事或經典童話故事繪本,最有趣的就是看同樣的故事,在不同的畫家筆下會有什麼不同的詮釋。

書名頁,實物拍攝再後製


故事開始。
老先生弄丟了一隻手套。


第一隻動物:小老鼠跑來了,
鑽進了手套裡。

接著是青蛙。

第三隻是兔子。
仔細觀察手套,產生什麼變化了?


第四隻是狐狸

除了手套的變化之外,還有時間的變化。
在民間故事裡,多半都會出現重複的句型,
除了能琅琅上口好記之外,也是適合幼兒閱讀的類型。

「誰住在手套裡面呀?」

(這個部分也很有趣,是本書的特別設計,不是用文字而是用圖案表示﹍
「你是誰呀?」
「我是狐狸姐姐。請讓我住進去吧!」
「進來吧!」
現在有四隻動物在裡面了。


越來越多動物了!

到最後......

總共塞了七隻動物!

這本書的最大亮點就是這個手套房子的內部透視圖!!之前看手套這個故事的時候就覺得,最好是能塞這麼多動物啦!(民間故事幹嘛這麼苛求)不過看這個透視圖,好像還算合理?!觀察每隻動物在做什麼也很好玩!(快看野豬在幹嘛!)

看一下放大圖


這張贈送的海報,只有在蝦皮的通路才有,
其他通路沒有喔!!

來看看其他版本
這是Jan Brett的版本,是小男孩把手套弄丟
出現的動物也有點不太一樣。


回家之後,奶奶表示:.....



捷克文的版本


拉裘夫的兩個版本



拉裘夫的最大特色就是他畫的動物都會穿著傳統的民族服飾。因此也可以看出動物的性別。

拉裘夫在1970年代初期畫風有了極大的改變,拉裘夫夫人表示,1978年的新版本比舊版本的顏色更為豐富鮮豔,之前勾勒人物黑色輪廓線的特徵也消失了。而且烏克蘭的傳統裝飾紋樣也呈現的更加貼切。不過她也表示,兩個版本都有各自的優點。(引用自wiki)


來個各版本熊的大合照!!



介紹一下作者。

羅馬娜‧洛瑪尼新Romana Romanyshyn和安德瑞‧雷西夫Andriy Lesiv畢業於利維夫國家藝術學院 (LVIV NATIONAL ACADEMY OF THE ARTS),兩人在烏克蘭的利維夫共同經營STUDIO AGRAFKA藝術工作室。

第一次看到這兩位作者作品是2015年的波隆納國際書展,他們的《星星和罌粟種子Stars and Poppy Seeds》得到了2014年的波隆納拉加茲Opera Prima新秀獎(右上),剛好那時逛到烏克蘭的攤位,就順手買了這一本。





當年2015年的另一本作品《The War that Changed Rondo》這本獲得波隆納拉加茲的特別提名(SPECIAL MENTION) 。這是一本講戰爭的繪本(烏克蘭至今還是紛擾不斷啊!)





畫風的呈現跟上一本明顯不同。


然後2018年又得了波隆納拉加茲Non-Fiction首獎!
這本也得了2017年的BIB金徽獎(BIB PLAQUE)






這本《I SEE THAT》和《看見聲音》有兩本,但中文版只出了《看見聲音》,查了一下好像版權已經售出,可能之後會出中文版囉!這兩本使用的是四色印刷,鮮豔的對比讓人耳目一新。這幾年這兩位作者可說是戰績輝煌,短短四年內得到三次波隆納拉加茲獎的光環!!同時也得了BIB的金徽獎,兩個童書界指標性的獎項都收下了,重要性不可小覷。

我必須坦白說,我是這次查了資料才發現《手套》和以上這幾本原來是同一組人馬!這媒材畫風也差太多了吧!!回到《手套》這本,手套和動物都使用了真實的毛線手套,讓人有一種溫暖的真實感。加上拼貼,以及背景的紋樣,讓這個傳統的民間故事注入十足的現代感。

另一本出中文版的作品《拔蘿蔔》


購買連結:手套  //  拔蘿蔔  // 數星星的女孩 // 看見聲音 //  大開眼界

熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

0 comments:

張貼留言