資料來源:別冊太陽この絵本が好き!2011年版
日本 2010年繪本 BEST26 日本14、海外12
日文繪本
◎第一名
くつやのねこ 鞋店裡的貓
作者:いまい あやの
貝洛童話:穿長統靴的貓之改編版。我兩年前去東京都板橋區美術館看波隆納原畫展的時候,買到英文版的。這是2009年入圍波隆納插畫獎的作品。難怪我看到這封面我還以為是國外翻譯繪本入榜,沒想到是日本人畫的阿!當初真是買貴了!
◎第二名
まくらのせんにん 「枕頭仙人--就是你篇」
作者:かがくい ひろし
右邊是「枕頭仙人--散步篇」
主角是枕頭仙人和他的兩個弟子:棉被和床墊。這個作者かがくい ひろし的書都非常爆笑,他超過五十歲才開始創作繪本,但是卻一炮而紅!繪本的邀約接踵而至,每本作品也都沒讓人失望。他的書我都看過,要買二手的還很難買到呢!他第一本繪本在2005年出版,不過他卻在2009年因病急逝。我同學跟我說的時候,我還以為她在騙我。真的很可惜。
かがくい ひろし的代表作「不倒翁」三部曲,嬰幼兒繪本。已超過50萬本的best seller。
◎第三名
もりのおくのおちゃかいへ 森林深處的茶會
作者:みやこし あきこ
像是小紅帽的故事一樣,小女孩帶著紅色毛帽,帶著去奶奶家的爸爸忘了帶的東西,走進了下大雪的森林。走著走的,竟然走到一個沒看過的洋房裡。接著森林裡的動物們出現了,動物們邀請小女孩一起喝茶,她和動物們度過了一個快樂的tea time。動物們吹奏著樂器送小女孩前往奶奶家。到了奶奶家時,所有動物都消失不見了。但是那個茶會可不是作夢唷~因為....
◎第四名
もぐらバス 鼴鼠巴士
作者:佐藤 雅彦
繪者:うちの ますみ
◎第五名
むかしむかし 很久很久以前
作者:谷川 俊太郎
繪者:片山 健
◎第六名
ココロのヒカリ 心之光
作者:谷川 俊太郎
繪者:元永 定正
跟左邊這本一樣,結合日本語特殊的音韻與抽象圖像的繪本。這個畫家有很多這樣的作品喔
◎第六名
わにわにのおおけが 鱷魚受傷了
作者:小風さち
繪者:山口マオ
鱷魚系列在日本好紅阿~是長銷商品呢!這次鱷魚受傷了,他拿出急救箱,擦上藥,拿繃帶包紮。全部都是自己一個人完成的喔!
(工商時間)我翻譯的,請多多支持!
◎第六名
もりのてぶくろ 森林的手套
作者:八百板洋子
繪者:ナターリヤ・チャルーシナ
一枚黃色的葉子掉落在森林小徑上,形狀就好像是一個手套。老鼠跑來,用自己的手比了一下,但對老鼠來說太大了。接著兔子、狐狸、熊也來了,他們都用自己的手跟葉子比了一下。這枚葉子到底適合誰的手呢?一本以秋天森林為舞台的溫馨故事。
◎第九名
1ねん1くみの1にち 一年一班的一天
作者(攝影):川島 敏生
照片繪本。記錄了小一學生的一天。
◎第九名
糸に染まる季節 染線季節
作者(攝影):大西 暢夫
◎第九名
おやおや、おやさい 喔喔,蔬菜
作者:石津ちひろ
繪者:山村浩二
◎第九名
カミナリこぞうがふってきた 雷公小子掉下來了
作者:シゲリカツヒコ
◎第九名
ひっこしだいさくせん―5ひきのすてきなねずみ
五隻老鼠之搬家大作戰
作者:たしろ ちさと
◎第九名
まつり 祭典
作者:伊勢英子去年新出的書,很漂亮喔!
上次在伊勢英子展買的明信片。
[展覽] 世田谷文學館--旅行畫家伊勢英子原畫展
海外翻譯書
◎第一名
百年之家。
作者:英諾桑提
出版社:格林出版
很興奮地買了,但買完之後覺得還是買英文版比較好...
◎第二名
まるまるまるのほん 圓圓圓
作者:エルヴェ・テュレ
一本很詭異的書,不是說內容啦!都找不到作者相關資料,AMAZON上面竟然只列出譯者,而且現在還買不到 內容看封面跟標題大概就可以猜出來囉!
補充:有好心人留言告訴我網址了
http://www.amazon.com/Press-Here-Herve-Tullet/dp/0811879542/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1303483905&sr=8-1
一定要去看網頁的動畫喔!!好有趣~難怪有人留言說看起來像是在IPAD上看的書,但他卻是紙本唷!!
◎第三名
小天下出版。這左邊的一大堆文宣是怎麼回事
◎第四名
ベンジーのもうふ Benjy's blanket
作者:Myra Berry Brown
繪者:Dorothy Marino
跟阿文的小毯子很像,故事中的小男孩Benjy也是整天抱著他的毯子不放,到哪裡都帶著他的毯子。剛開始看我覺得這老梗的書怎麼這麼多阿?!雖然身邊大部分的人對他這個行為都不能理解,但是爸爸媽媽並沒有強迫他把毯子丟掉,也沒有想一個折衷的好辦法來解決這個困境!而是隨著Benjy慢慢地長大,他把毯子遺忘的次數變多了,最後,他把毯子送給了隔壁鄰居的小貓。他很得意,因為他長大了。
(我到現在還是有一條毯子,我都把他藏在床上)
◎第四名
ぼくのブック・ウーマン That Book Woman
作者:Heather Henson
繪者:David Small
描述1930年代美國山區的「騎馬圖書館員」跟小男孩的故事。
◎第六名
Suzy Lee的作品。Shadow
Suzy Lee是韓國人,不過現在住在新加坡。
她在台灣出版的書還有阿布拉的「動物園」。
◎第七名
作者:約翰.伯寧罕 Burningham, John
繪者:海倫.奧森柏莉 (Helen Oxenbury)
出版社:信誼
◎第七名
おかのうえのギリス
作者:Munro Leaf
繪者:Robert Lawson
與愛花的牛一樣的作者與繪者。但我找不到英文書名
有人幫我找到了! Wee Gillis
◎第七名
作者:Barbara McClintock
這本我找不到原文是什麼呀~~
同一個畫家的作品,去年為海外翻譯繪本排行榜第一名。右邊是英文版。
◎第十名
王さまライオンのケーキ はんぶ んのはんぶん ばいのばいのおはなし
The Lion's Share
作者:Matthew McElligott
關於算數的繪本。一隻螞蟻請了獅子和其他動物來吃飯。要分蛋糕的時候,大象拿走了一半,接下來河馬拿走了剩下的一半,接著是猩猩....到底要怎麼分才對呢?
似乎是個很有名的故事,同名繪本很多喔
◎第十名
More Than Anything Else(最想做的事)
作者:Marie Bradby
繪者:Chris K. Soentpiet
在鹽礦坑中工作的男孩,最大的願望是....(看封面就知道了)
◎第十名
Magnus Maximus, a Marvelous Measurer
作者:Kathleen T. Pelley
關於數學&測量的繪本。
繪者:S. D. Schindler
每一本書的封面都喜歡^^
回覆刪除我猜是這本http://www.amazon.com/Press-Here-Herve-Tullet/dp/0811879542/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1303483905&sr=8-1
回覆刪除版主回覆:(04/22/2011 03:59:30 PM)
喔!!沒錯 就是這本 謝謝!!
おかのうえのギリス英文書名~Wee Gillis, by Munro Leaf; Illustrated by Robert Lawson(好長XD)
回覆刪除http://www.amazon.com/Gillis-Munro-Illustrated-Robert-Lawson/dp/B0017RVRJI/ref=sr_1_13?ie=UTF8&qid=1303518547&sr=8-13
Barbara McClintock的那本書名還是找不到Orz
不過讓我看到一本沒被翻譯成日文的書,蠻想看的...
http://www.amazon.com/Animal-Fables-Aesop-Barbara-McClintock/dp/1567921442/ref=sr_1_24?s=books&ie=UTF8&qid=1303518968&sr=1-24
版主回覆:(04/22/2011 03:17:55 PM)
謝謝!我猜應該是封面差很多所以看不出來~~其實他另一本ないしょのおともだち我也是對照好久才確定,畢竟封面差很多阿,可能要等我借回來看之後才會知道XD