[課程] 2017學學文創--亞洲繪本力

by 4/25/2017 0 comments

 



1.課程大綱 

第一堂 導言. 
簡介世界繪本發展歷史、重要獎項如凱迪克大獎/格林威大獎/安徒生大獎等,再聚焦於亞洲繪本的發展過程、趨勢、獎項、繪本對兒童及教育的影響,甚至隨著時代變遷,繪本也有了不同且更多元的定義。

第二堂 日本繪本
在台灣童書市場上日本翻譯作品數量得以一國力戰英美,不僅對台灣影響極深,綜觀世界繪本而言,以細膩的情感,發展出獨樹一格的日本風。本堂課將介紹其他國家少見的,日式無厘頭繪本/食物繪本/嬰幼兒繪本/花草樹鳥繪本等。

第三堂 韓國繪本 
韓國有著政府大力支持,在國際繪本能見度也隨之突飛猛進。相對於亞洲其他國家,韓國的民族性顯得相當鮮明,對於推廣韓國文化也不遺餘力。在扣除大量翻譯繪本之後,淘選出具韓國特色的食衣住行育樂繪本以及得獎創作繪本。

第四堂 台灣/中國繪本
早期台灣除了翻譯作品之外,最大宗且最被廣泛閱讀的是由政府的兒童讀物編輯小組所編輯出版的中華兒童叢書等,即便到了繪本蓬勃發展的現代,台灣創作繪本依舊沾染了政府色彩。而在繪本上較台灣起步晚的中國,現正急起直追。本堂課將介紹台灣今昔的本土創作繪本,以及近代中國特色繪本。


2.對這門課程的一段話 
一直以來台灣童書市場可說是英日九分天下,因此當年前往日本留學,看懂日文及英文,便幾乎可掌握台灣童書脈動。但隨著韓國的突飛猛進及中國的急起直追,成為一股不可忽略的新勢力。為什麼市面上看不到所謂的「韓國特色」繪本?又為何台灣作品輸入中國的多,台灣幾乎見不到中國的作品?還有哪些是即便在日本很受歡迎卻台灣出版社不青睞的日文繪本?希望藉由這堂課的分享和大家一起討論並揭開這些秘密。

熱愛童趣但不失深邃的文字與圖畫,偶爾客串中文與外文的中間人,生命大都在童書裡漫步。夢想當一位童書圖書館館長,目前正在夢想的路上。

0 comments:

張貼留言